Press "Enter" to skip to content

Posts published in “Departments”

SPC Interpretation on Several Issues Regarding the Applicable Law for Criminal Cases of Refusal to Pay Labor Compensation

  最高人民法院关于审理拒不支付劳动报酬刑事案适用法律若干问题的解释   (2013年1月14日最高人民法院审判委员会第1567次会议通过, 2013 解释#3)   为依法惩治拒不支付劳动报酬犯罪,维护劳动者的合法权益,根据《中华人民共和国刑法》有关规定,现就办理此类刑事案件适用法律的若干问题[……] Read more

2013 SPC Work Report by Court President Wang Shengjun

3月10日2013年 [院长 王胜俊:]各位代表: 现在,我代表最高人民法院向大会报告工作,请予审议,并请全国政协各位委员提出意见。 过去五年的主要工作 2008年以来,最高人民法院在党中央坚强领导下,在全国人民代表大会及其常委会有力监督下,认真贯彻十一届全国人大历次会议决议,忠[……] Read more

SPP Rules of Criminal Procedure

【特别感谢国际司法桥梁上传本规则的一个完整的英文翻译版。经此网站的正常运作,网上的翻译版和原上传的版本会有所改变. 原来的翻译版本在 http://usali.org/wp-content/uploads/2013/08/IBJ-Translation-SPP-Regs1.pdf  下载】   [……] Read more

Supreme People’s Procuratorate Decision on Further Enhancing Juvenile Criminal Prosecution Work (October, 2012)

最高人民检察院关于进一步加强未成年人刑事检察工作的决定 (2012年10月) 为全面贯彻对涉罪未成年人的“教育、感化、挽救”方针、“教育为主、惩罚为辅”原则和“两扩大、两减少”政策,依法保护未成年人合法权益,最大限度地挽救涉罪未成年人,最大限度地预防未成年人犯罪,保障未成年人健康成长,维护社会和谐[……] Read more

PRC Law On Protection of the Rights and Interests of the Elderly

中华人民共和国老年人权益保障法 (1996年8月29日第八届全国人民代表大会常务委员会第21次会议通过;根据2009年8月27日第十一届全国人民代表大会常务委员会第10次会议《关于修改部分法律的决定》修正;2012年12月28日第十一届全国人民代表大会常务委员会第30次会议修订) 目 录 第一[……] Read more

Translate