Contents
II. Clarifying the Functional Orientation of Party Organizations in Social Organizations
V. Expand Pathways for Party Organizations and Party Members to Play a Role in Social Organizations
VI. Strenghten the Establishment of the Party Affairs Work Teams in Social Organizations
Opinions On Strengthening The Party Establishment In Social Organizations (Provisional)
The following opinions on strengthening Party establishment in social organizations are put forth in accordance with the Party Charter and relevant regulations, so as to realistically increase the Party's leadership of social organizations and promote the healthy development of social organizations.
I. The Great Significance and Overall Requirements of Efforts to Strengthen the Party Establishment in Social Organizations.
1. The important significance. Social organizations predominately encompass community organizations, civil non-enterprise entities, foundations, community intermediary organizations and urban and rural community social groups. Chinese social organizations have rapidly developed in pace with the continued deepening of the economic reforms of the Deng Xiaoping era. Already they are a major force in the socialist modernization drive and an important front for the work of the Party and the masses. Social organizations undertake an important task in coordinating the comprehensive promotion of construction of a moderately prosperous society, deepened reformed, rule of law, and a strategic layout of strict management of the Party. Yet at the same time social organizations are developing on their own, they are faced with many new situations, problems, and challenges. An aim of strengthening Party-building work within social organizations is guiding social organizations in the proper direction to stimulate the vitality of social organizations and promote social organizations to play a better part in modernizing the state governance structure and capacity. An additional aim is bringing social organizations and their staff in tight solidarity with the Party, to constantly expand the Party's influence in social organizations and strengthen the Party's class foundation, expand its foundation amongst the people, and consolidating its base within the rulers. All of this work is of great significance.
2. The overall requirements. With Marxism, Mao Zedong thought, Deng Xiaoping theory, the important thinking of the 'Three Represents', and scientific development as a guide, and deeply implementing the spirit of Xi Jinping's important speeches, upholding the leadership of the Party and the autonomy of social organizations according to law together, and taking the work of the Party and integrating it into the development and operation processes of social organizations, thereby better organizing, guiding and assembling social organizations and the persons employed by them. 以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,深入贯彻习近平总书记系列重要讲话精神,坚持党的领导与社会组织依法自治相统一,把党的工作融入社会组织运行和发展过程,更好地组织、引导、团结社会组织及其从业人员;坚持从严从实,把握特点规律,严格落实党建工作制度,积极探索符合社会组织实际的方式方法,防止行政化和形式主义;坚持问题导向,着力破解组织体系不够健全、组织覆盖不够全面、作用发挥不够充分等难题,推动社会组织党建工作水平全面提升;坚持分类指导,根据不同类型不同规模社会组织情况开展工作,正确处理一致性和多样性关系,切实提高针对性和实效性,不断增强社会组织党组织的创造力凝聚力战斗力,充分发挥社会组织党组织的战斗堡垒作用和党员的先锋模范作用。
II. Clarifying the Functional Orientation of Party Organizations in Social Organizations
3. Status and Role. The party organizations within social organizations are, in those social organizations, the Party's fortress and play a central political role. 要着眼履行党的政治责任,紧紧围绕党章赋予基层党组织的基本任务开展工作,严肃组织生活,严明政治纪律、政治规矩和组织纪律,充分发挥党组织的政治功能和政治作用。 要按照建设基层服务型党组织的要求,创新服务方式,提高服务能力,提升服务水平,通过服务贴近群众、团结群众、引导群众、赢得群众。
4. Basic Duties. (1) Ensuring political direction. 宣传和执行党的路线方针政策,宣传和执行党中央、上级党组织和本组织的决议,组织党员群众认真学习中国特色社会主义理论体系,深入学习习近平总书记系列重要讲话精神,教育引导党员群众遵守国家法律法规,引导监督社会组织依法执业、诚信从业。 (2)团结凝聚群众。 做好思想政治工作,教育引导职工群众增强政治认同,关心和维护职工群众的正当权利和利益,汇聚推进改革发展的正能量。 (3)推动事业发展。 激发从业人员工作热情和主人翁意识,帮助社会组织健全章程和各项管理制度,引导和支持社会组织有序参与社会治理、提供公共服务、承担社会责任。 (4)建设先进文化。 坚持用社会主义核心价值观引领文化建设,组织丰富多彩的文化活动,营造积极向上的文化氛围,教育党员群众自觉抵制不良倾向,坚决同各种违法犯罪行为作斗争。 (5)服务人才成长。 关心关爱人才,主动帮助引导,不断提高从业人员的思想和业务素质,支持和保障各类人才干事创业。 (6)加强自身建设。 创新组织设置,健全工作机制,严格执行组织生活各项制度,做好发展党员和党员教育管理服务工作。 维护和执行党的纪律,监督党员切实履行义务,做好党风廉政建设工作。 领导本单位工会、共青团、妇联等群团基层组织工作。
III. Completing Managment Systems and Work Mechanisms for Party Establishment in Social Organizations
5. Complete Work Instutitions. 县级以上地方党委要依托党委组织部门和民政部门建立社会组织党建工作机构,已经建立非公有制企业党建工作机构的,可依托党委组织部门将其与社会组织党建工作机构整合为一个机构。 党委组织部门对同级社会组织党建工作机构进行指导。 上级社会组织党建工作机构对下级社会组织党建工作机构进行指导。
6. Straighten out the management systems. 全国性社会组织党建工作分别归口中央直属机关工委、中央国家机关工委、国务院国资委党委统一领导和管理。 地方社会组织党建工作由省、市、县级社会组织党建工作机构统一领导和管理。 上述机关或机构在社会组织党建工作方面的主要职责是:指导基层党组织建设、党员队伍建设、思想政治工作、党的群众工作和党风廉政建设;督促指导所属社会组织党组织按期换届,审批选出的书记、副书记;审核社会组织负责人人选;指导做好党的建设的其他工作。 城乡社区社会组织党建工作由街道社区和乡镇村党组织兜底管理。 有业务主管单位的社会组织党建工作,由业务主管单位党组织领导和管理,接受社会组织党建工作机构的工作指导。 社会组织中设立的党组,对本单位和直属单位党组织的工作进行指导。 各地要按照有利于开展党的活动、加强党员教育管理的原则理顺社会组织党组织隶属关系。
7. Improve Work Mechanisms. 各级党委组织部门和社会组织党建工作机构要加强统筹协调,定期召开有关部门参加的社会组织党建工作会议,及时研究有关重要问题。 注重上下联动,及时沟通社会组织党建工作动态信息,研究部署重点任务,运用基层经验推动面上工作。 县级以上党委组织部门和社会组织党建工作机构应直接联系一批规模较大、人员较多、影响力强的社会组织党组织,及时了解情况、听取意见、加强指导。
IV. Promote the Effective Coverage of Efforts by the Party Organizations in Social Organizations and the Party
8. Establish Party organizations by unit. 凡有三名以上正式党员的社会组织,都要按照党章规定,经上级党组织批准,分别设立党委、总支、支部,并按期进行换届。 规模较大、会员单位较多而党员人数不足规定要求的,经县级以上党委批准可以建立党委。 社会组织变更、撤并或注销,党组织应及时向上级党组织报告,并做好党员组织关系转移等相关工作;上级党组织应及时对社会组织党组织变更或撤销作出决定。
9. Establish Party organizations by industry. 行业特征明显、管理体系健全的行业,可依托行业协会商会建立行业党组织。 行业党组织对会员单位党建工作进行指导。
10.按区域建立党组织。 在社会组织相对集中的各类街区、园区、楼宇等区域,可以打破单位界限统一建立党组织。 规模小、党员少的社会组织可以本着就近就便原则,联合建立党组织。
11. Bring about complete coverage of fields. 本着应建尽建的原则,加大党组织组建力度。 暂不具备组建条件的社会组织,可通过选派党建工作指导员、联络员或建立工会、共青团组织等途径开展党的工作,条件成熟时及时建立党组织。 新成立的社会组织,具备组建条件的,登记和审批机关应督促推动其同步建立党组织。 街道社区、乡镇村党组织要加强对城乡社区社会组织的领导和指导。 通过各种方式,逐步实现党的组织和党的工作有效覆盖。
V. Expand Pathways for Party Organizations and Party Members to Play a Role in Social Organizations
12. Carry out party organization activities rotating around the healthy development of social organizations. 党组织活动应与社会组织发展紧密结合,积极探索开展主题活动等有效载体,与社会组织执业活动、日常管理、文化建设等相互促进。 推行社会组织党员管理层人员和党组织班子成员双向进入、交叉任职。 党组织书记应参加或列席管理层有关会议,党组织开展的有关活动可邀请非党员社会组织负责人参加。
13. Carry out Party organization activities closely tied to the needs of the workers. 社会组织党组织要深入了解、密切关注职工群众思想状况和实际需求,创新思想政治教育方式,组织开展群众欢迎的活动,提供群众期盼的服务,加强人文关怀和心理疏导,积极为群众排忧解难,寓教育于服务之中,切实增强党组织的吸引力和影响力。 坚持党建带群建、群建促党建,注重发挥工会、共青团、妇联等群团组织作用,形成做好群众工作合力。
14. Carry out Party organization activities that accentuate the characteristics of social organizations. 发挥社会组织及其从业人员专业特长,积极开展专业化志愿服务。 发挥社会组织人才、信息等资源丰富的优势,主动与社区和其他领域党组织结对共建,实现资源共享、优势互补。 发挥社会组织联系广泛的优势,组织党员在从业活动中宣传党的路线方针政策,凝聚社会共识。 针对从业人员流动性强的特点,充分利用现代信息技术手段开展活动,增强党组织活动的开放性、灵活性和有效性。
15.紧扣党员实际创新教育管理服务。 着力保障和落实党员知情权、参与权、选举权、监督权,积极推进党务公开,提高党员对党内事务的参与度,发挥党员在党内政治生活中的主体作用。 以党性教育为重点,加强党员教育培训,不断提高党员素质。 通过设立党员先锋岗、党员责任区、党员服务窗口等形式,积极开展党员公开承诺践诺活动,充分发挥示范带动作用。 按照“一方隶属、参加多重组织生活”原则,组织暂未转移组织关系的党员积极参加社会组织党组织的活动。 加大发展党员工作力度,始终把政治标准放在首位,加强对入党积极分子的教育培养,注重把符合条件的社会组织负责人和业务骨干发展为党员,注重在没有党员或只有个别党员的社会组织中发展党员。 强化党员管理监督,严格组织关系管理,及时处置不合格党员,保持党员队伍的先进性、纯洁性。
16.贯彻从严要求提高组织生活质量。 紧密联系党员思想工作实际,严格落实“三会一课”、民主评议党员、党员党性定期分析等制度。 经常听取职工群众对党组织和党员的意见,对存在的问题及时进行整改。 按照规定召开党员领导干部民主生活会,定期召开党员组织生活会,积极开展批评和自我批评,教育引导党员守纪律、讲规矩,坚决防止组织生活随意化、平淡化、娱乐化、庸俗化。
VI. Strenghten the Establishment of the Party Affairs Work Teams in Social Organizations
17. Select well-suited Party organization secretaries. 按照守信念、讲奉献、有本领、重品行的要求,选优配强社会组织党组织书记。 党组织书记一般从社会组织内部产生,提倡党员社会组织负责人担任党组织书记。 社会组织负责人不是党员的,可从管理层中选拔党组织书记。 社会组织中没有合适人选的,可提请上级党组织选派,再按党内有关规定任职。
18. Full fortify the Party Affairs teams 适应加强社会组织党建工作需要,坚持专兼职结合,多渠道、多样化选用,建设一支素质优良、结构合理、数量充足的党务工作者队伍。 规模大、党员数量多的社会组织党组织,应配备专职副书记。 加大党建工作指导员选派力度,充分发挥其组织宣传、联系服务、协调指导作用。 在社会组织相对集中的区域建立党建工作站,配备专兼职人员做好党务工作。
19. Strengthen Education and Training of Party Affairs Workers. 把社会组织党务工作者纳入基层党务干部培训范围,依托各级党校、行政学院、干部学院和高校开展培训。 培训工作由党委组织部门、社会组织党建工作机构和民政、司法、财政、税务、教育、卫生计生、工商等有关部门组织实施。 重点加强党的理论和路线方针政策、党内法规和国家法律法规、党务知识、社会组织管理等方面的教育培训,提高做好群众工作、服务社会组织发展的能力。
20. Strengthen management and motivation. 坚持严格管理和关心激励相结合,建立健全符合社会组织特点的管理考核和激励约束制度,使社会组织党务工作者干事有平台、待遇有保障、发展有空间。 社会组织党组织书记要认真落实党建工作责任制,每年应向上级党组织和本单位党员报告工作并接受评议。 根据实际给予党组织书记和专职党务工作者适当工作津贴。 注重推荐优秀党组织书记作为各级党代会代表、人大代表、政协委员人选,作为劳动模范等各类先进人物人选,推荐社会组织负责人作为上述人选时,要征求社会组织党组织意见。 建立党务工作者职务变动报告制度,党组织书记因坚持原则遭受不公正待遇时,上级党组织应及时了解情况,给予帮助和支持。
VII. Strengthen the Organizational Leadership of the Party Establishment Efforts in Social Organizations
21. Put leadership responsibility into place. 各级党委要切实加强对社会组织党建工作的领导,把社会组织党建工作纳入党建工作总体布局,作为抓基层党建工作述职评议考核和相关部门领导班子、领导干部考核的重要内容。 加强对与行政机关脱钩的社会组织党建工作的领导,确保脱钩不脱管。 各级党委组织部门要牵头抓总、统筹协调,社会组织党建工作机构要加强具体指导,民政、司法、财政、税务、教育、卫生计生、工商等部门要结合职能协同做好社会组织党建工作。 对履行责任不到位的要追究责任。
22. Strengthen foundational safeguards. 建立多渠道筹措、多元化投入的党建工作经费保障机制。 社会组织应将党建工作经费纳入管理费用列支,可按照有关规定据实在企业所得税前扣除。 社会组织党员上交的党费全额下拨,党委组织部门可用留存党费给予支持。 有条件的地方,可采取多种方式给予必要的经费支持。 支持具备条件的社会组织建设党组织活动场所,在社会组织相对集中的区域统筹建设党群活动服务中心。 鼓励企事业单位、机关和街道社区、乡镇村党组织与社会组织党组织场所共用、资源共享。 加强对社会组织负责人的思想教育,引导他们主动支持党建工作,为党组织开展活动、做好工作提供必要条件,并将有关内容写入社会组织章程。
23. Take firm hold of overseeing and promoting implementation. 各地区各有关部门要认真研究制定社会组织党建工作规划和年度计划,实行目标管理,加强督促检查,推动工作落实。 制定完善社会组织党建工作考核评价办法,明确奖惩措施,强化结果运用。 尊重基层首创精神,不断研究新情况、解决新问题。 总结推广经验,培育宣传社会组织党组织、党员和社会组织负责人先进典型,营造社会组织党建工作良好氛围。
All regions and relevant departments may consider actual conditions and formulate specific implementation measures for the implementation of these Opinions.
Be First to Comment