P.R.C. Law on Detention Centers (Draft for Public Solicitation of Comments)

ALL TRANSLATIONS ON THIS SITE ARE UNOFFICIAL AND ARE PROVIDED FOR REFERENCE PURPOSES ONLY. THESE TRANSLATIONS ARE CREATED AND CONTINUOUSLY UPDATED BY USERS –THEY ARE FREE TO VIEW, BUT PROPER ATTRIBUTION IS REQUIRED FOR DISTRIBUTION OF THESE OR DERIVATIVE TRANSLATIONS. PAGES WITHOUT IMAGES ARE WORKS IN PROGRESS.

English中文(简体)

【发布部门】公安部 【发布日期】2017年6月15日 【来源】 http://www.mps.gov.cn/n2254536/n4904355/c5728120/content.html 【征求意见期间】2017年7月15日 第一章 总 则 第二章 看守所 第三章 羁 押 第一节 收押、换押、异地羁押 第二节 讯问、提解、押解 第三节 辩护人会见和通信 第四节 对犯罪嫌疑人、被告人在羁押期间犯罪和自首、立功的处理 第五节 申请、上诉、投
You have already viewed your free articles this month. Subscribe here for more free access or log in. Our work is labor-intensive and of interest to a limited audience, so we need your support!
About China Law Translate 1085 Articles
CLT is a crowdsourced, crowdfunded legal translation project that enables English speaking people to better understand Chinese law.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*