Press "Enter" to skip to content

People's Republic of China Criminal Law, Amendment (10)

Title: People's Republic of China Criminal Law, Amendment (10)
Promulgating Entities:Standing Committee of the National People's Congress
Reference number:  Order, No 80, 12th session
Promulgation Date: 2017-11-4
Expiration date: 
Source of text: http://www.npc.gov.cn/npc/xinwen/2017-11/04/content_2031452.htm

Order of the President of the PRC

No. 80

"Criminal Law of the People's Republic of China Amendment (10) was passed at the 30th meeting of the Standing Committee of the 12th National People's Congress on November 4, 2017, and is hereby released, to take effect on the date of promulgation.

Xi Jinping, President of the People's Republic of China

2017/11/4

People's Republic of China Criminal Law, Amendment (10)

(Adopted at the 30th meeting of the Standing Committee of the 12th National People's Congress on November 4, 2017)

So as to punish and correct criminal conduct insulting the national anthem and to effectively protect the solemnity of performances and uses of the national anthem and the national dignity, a new paragraph is added as the second paragraph of Criminal Law article 299, amending it to read:

"Where the national flag or national emblem of the PRC is insulted in a public place by methods such as burning, destroying, scribbling, soiling, or trampling, it is to be to be sentenced to up to three years imprisonment, short-term detention, controlled release, or deprivation of political rights."

"Where, in a public place, the lyrics or score of the national anthem of the PRC are intentionally altered, the national anthem is performed in a distorted or derogatory manner, or the national anthem is insulted through other means, and the circumstances are serious, it is to be punished in accordance with the preceding paragraph. "

This Amendment takes effect on the date of promulgation.

 

 

How did we do?

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

A little feedback goes a long way

Sorry to hear that.

Remember our translations are works in progress, please only rate completed translations (with pictures at tops)

Tell us how we can improve this post? (Please be as specific as possible)

Be First to Comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Translate