Press "Enter" to skip to content

Xinjiang Uyghur Autonomous Region Religious Affairs Regulations

Table of Contents

Chapter I: General Provisions

Chapter II: Religious Groups

Chapter III: Religious Schools

Chapter IV: Religious Activity Sites

Chapter V: Religious Professionals

Chapter VI: Religious Activities

Chapter VII: Religious Property

Chapter VIII: Legal Responsibility

Chapter IX: Supplementary Provisions

Chapter I: General Provisions

Article 1: These Regulations are formulated in accordance with the Constitution, the State Council's Religious Affairs Regulations, and relevant laws and regulations, and in consideration of actual circumstances in the autonomous region, so as to ensure citizens' freedom of religious belief, maintain religious harmony, maintain social harmony, regulate the administration of religious affairs, and increase the level of legalization in work on religion.

Article 2: These regulations apply to religious affairs and related activities within the administrative area of ​​the autonomous region.

Article 3: Citizens enjoy the freedom of religious belief.

No organization or individual may induce or force citizens to believe in a religion or to not believe in a religion, and may not discriminate against citizens who believe in a religion (hereinafter referred to as religious citizens) or citizens who do not believe in a religion (hereinafter referred to as non-religious citizens).

Religious citizens, non-religious citizens, and citizens who believe in different religions shall treat each other equally, respect each other, and live in harmony.

Organizations and individuals must not create conflicts and disputes between different religions, within the same religion, or between religious citizens and non-religious citizens.

Article 4: The management of religious affairs upholds the principles of protecting what is lawful, prohibiting what is unlawful, suppressing extremism, resisting infiltration, and fighting crime.

Article 5: The autonomous region is to protect normal religious activities in accordance with law, actively guide religions to adapt to socialist society, and protect the lawful rights and interests of religious groups, religious schools, religious activity sites, religious professionals, and religious citizens.

Religious groups, religious schools, religious activity sites, religious professionals, and religious citizens shall obey the constitution, laws, regulations, and rules, practice the Core Socialist Values, adhere to our nation's orientation towards the sinification of religion, and safeguard national unity, ethnic unity, religious harmony, and social stability.

Religion must not be used by any individual or organization to carry out activities that split the nation, spread religious extremist ideas, incite ethnic hatred, carry out violent terrorism, undermine ethnic unity, disrupt social order, or harm citizens' physical and mental health; religion may not be used to hinder state administration, justice, education, culture, marriage, family planning, inheritance, and other systems; and religion must not be used to carry out other activities that endanger national security and interests, the societal public interest and the lawful rights and interests of citizens.

Article 6: Each religion is to adhere to the principles of independence and self-management; religious groups, religious schools, religious activity sites, and religious affairs are not to be subject to interference or control by foreign forces.

Religious groups, religious schools, religious activity sites, and religious professions carrying out friendly exchanges or religious cultural and academic exchange activities with overseas religious organizations and religious persons shall obey the relevant national laws, regulations, and rules, and proceed on the basis of equality, friendship, mutual respect, and non-interference.

Article 7: All levels of people's government shall strengthen religious work, establish and complete religious work mechanisms, ensure workforces and necessary working conditions, strengthen the management of basic-level religious affairs services, and listen to the comments of religious groups, religious schools, religious activity sites, religious professionals, and religious citizens to provide public services to religious groups, religious schools, and religious activity sites.

The religious affairs departments of people's governments at the county level or above are to lawful conduct administrative management of religious affairs within their respective administrative regions that involve the national interests and societal public interest. Other relevant departments of people's governments at the county level or above are responsible for related administrative management efforts within the scope of their respective duties and in accordance with law.

Township people's governments and neighborhood offices shall, under the guidance of the religious affairs department of the county-level people's government, do a good job on religious affairs management work in their respective administrative regions.

Villagers' and residents' committees shall assist the people's government in managing religious affairs in accordance with law, and where they discover illegal religious organizations, illegal missionaries, illegal religious activities, or the use of religion to interfere in basic-level public affairs, they shall promptly report it to the local township people's government, neighborhood office, or relevant departments such as for religious affairs.

Article 8: The religious affairs department of the autonomous region people's government shall organize and promote the informatization of religious work in the autonomous region and raise the level of informatization for religious affairs management.

Article 9: The people's governments at the county level or above are to give commendations and awards to religious groups, religious schools, religious activity sites, religious professionals, and citizens that make notable achievements in areas such as protecting national unity, ethnic unity, religious harmony, and social stability, or containing extremism, preventing permeation, or stopping illegal religious activities.

Chapter II: Religious Groups

Article 10: The establishment, modification, and deregistration of religious groups is to be in accordance with the relevant state provisions on the management of social groups, and after review and approval by the religious affairs departments of people's governments at the county level or above, the registration management organ for social groups at the same level is to handle the registration in accordance with law.

Religious groups shall formulate charters in accordance with the relevant state and autonomous region provisions on the management of social groups and the management of religious affairs, strengthen self-education, self-management, and self-discipline, and comprehensively and strictly govern religion.

Activities carried out by religious groups in accordance with their charters are to be protected by law.

Article 11: Religious groups have the following functions:

(1) Assisting in the implementation of laws, regulations, rules, and policies, and preserving the lawful rights and interests of religious schools, religious activity sites, religious professionals, and religious citizens;

(2) Guiding and regulating religious affairs, formulating a system of rules, and supervising their implementation;

(3) Engange in research on religious culture and religious texts, construct religious ideology, thoroughly uncover content in religious teachings and rules that are conducive to social harmony, modern progress, and health and civilization; and make interpretations of religious teachings and rules in line with contemporary China's requirements for development and improvement, and in line with the outstanding traditional Chinese culture.

(4) carrying out religious education and training, cultivating religious professionals, and designating and managing religious professionals;

(5) Establish archives for religious professionals and manage them in accordance with the law;

(6) such other functions as laws, regulations, rules, and religious groups' charters provide.

Article 12: Religious groups identifying religious professionals must obey the relevant laws, regulations and the Measures on the Identification of Religious Professionals drafted by national-level religious groups, and must not identify, appoint, designate, hire, or replace religious personnel without authorization.

Chapter III: Religious Schools

Article 13: Religious schools are to be established by religious groups in the autonomous region. Other organizations or individuals must not establish religious schools.

Applications to establish, modify, or terminate religious schools shall be handled in accordance with the relevant state provisions.

Article 14: Religious schools shall follow the path of school operations with Chinese characteristics, running the school in accordance with law, advancing educational and teaching reforms, and increasing the quality of school operations.

Article 15: Religious schools are to perform the following duties:

(1) Cultivating patriotic, religious reserve talent;

(2) Correctly explaining religious doctrine;

(3) Training active religious professionals.

Article 16: Religious schools shall accept the guidance, supervision, and inspections from the relevant departments of the autonomous region, the local prefecture, municipal (regional) people's government (administrative office), and establish and complete management systems and operating mechanisms, and maintain the normal order of teaching.

Article 17: Religious schools are to implement systems for teacher qualification certification, professional title review and appointments, and awarding student degrees. Specific matters are to be implemented in accordance with relevant state provisions.

Article 18: Religious groups and temples, Taoist temples, mosques, and churches (hereinafter temples and churches), carrying out religious education and training to cultivate religious professionals where the training period is 3 months or more, shall report for review and approval to the religious affairs departments of local of the prefecture, municipal (regional) people's government (administrative office). The carrying out of religious education and training that lasts less than three months shall be filed with the religious affairs department of the people's government at the county level or above.

Outside of religious groups, religious schools, temples, and churches, other organizations and individuals must not carry out religious education and training.

Chapter IV: Religious Activity Sites

Article 19: Religious activity sites include temples, churches, and other fixed places for religious activities.

Article 20: Religious activity sites shall meet the following conditions to be established:

(1) The purpose of establishment does not violate the provisions of Articles 5 and 6 of these Regulations;

(2) The local religious citizens have need to regularly conduct collective religious activities;

(3) there are religious professionals or other personnel meeting the requirements of the religion who intend to preside over the religious activities;

(4) have the necessary funds from legal sources and channels;

(5) The arrangements are reasonable, it conforms with state land space planning requirements, and it does not hinder the normal production and life of surrounding units and residents.

Article 21: In preparation for the establishment of a religious activity site, religious groups are to submit applications to the religious affairs department of the county-level people's governments for the area where the religious activity site will be. Within 30 days of religious affairs departments of county-level people's governments receiving an application; they shall report to the religious affairs department of the prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office).

Religious affairs departments prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office) shall, within 30 days of receiving reported materials from a county-level people's governments' religious affairs department, make a decision to approve or reject give approval or reject applications to establish other fixed religious activity sites; where the application is for the establishment of temples and churches, it shall issue verification comments and report to the religious affairs department of the autonomous region for review and approval.

The religious affairs department of tje autonomous region, shall make a decision on whether to within 30 days of receiving the report materials from the religious affairs departments of people's governments for the prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office).

Only after an application for the establishment of a religious activity site has been approved, may preparations such as the planning, land use, and construction permits be handled for the religious activity site,

Article 22: After the preparations for religious activity sites have been approved and the construction is completed, an application for registration shall be made to the religious affairs department of the county-level people's government, and the religious affairs department of the County Level people's government shall, within 30 days of receiving an application, conduct a review of the religious activity site's management organization and regulatory system, and issue a “Religious Activity Site Registration Certificate”.

Article 23: Religious activity sites meeting the requirements for legal personhood, are to register as legal persons with the civil affairs departments after getting the consent of the local religious group and reporting to the religious affairs department of a county-level people's government for review and consent.

Article 24: Where religious activity sites terminate or modify the content of their registration, they shall handle the formalities corresponding to the cancellation or modification of registration with the original registration management organ.

Article 25: Reconstruction or construction of new buildings in religious activity sites shall be done after approval by the religious affairs department of a people's government at the county level or above, and then handling formalities such as for planning and construction.

Where the proposed reconstruction or new construction will not impact the existing layout and functions of the religious activity site, the religious affairs department of the county-level people's government is to make a decision on approval within 20 days from the date of acceptance.

Where the proposed reconstruction or new construction will change the existing layout and functions of the religious activity site, the religious affairs department of the county-level people's government shall put forward comments; where it is a temple or church it is to be reported to the religious affairs department of the people's government of the autonomous region after review by the to the religious affairs department of the prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office); the autonomous region people's government's religious affairs department is to make a decision on approval within 20 days from the date of receipt of the materials; where it is another fixed religious activity site, report to the religious affairs department of the prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office), which shall make a decision on approval within 20 days from the date of receipt of the materials.

Expansion of religious activity sites, or rebuilding in different locations, should be handled in accordance with the procedures provided in article 21 of these Regulations.

Article 26: Religious activity sites that are newly built or renovated, expanded, or rebuilt shall reflect Chinese characteristics and style in areas such as their architecture, sculptures, paintings, and decorations.

Article 27: Religious activity sites shall establishment management organizations and implement democratic management.

Members of religious activity site management organizations are to be selected through democratic consultation and shall be recorded with the registration and management organs.

Members of religious activity site management organizations shall comply with discipline and laws, handle affairs fairly, and possess definite religious knowledge and management ability.

Article 28: Religious activity site management organizations shall perform the following duties:

(1) Promote the constitution, laws, regulations, rules, and policies to religious citizens;

(2) Establish, complete, and implement management systems such as for personnel, finance, accounting, assets, public security, fire prevention, relics protection, health, and epidemic prevention, and regularly publish about revenue, spending, and the use of societal donations;

(3) Arrange and handle the site's religious activities and daily affairs, and preserve the lawful rights and interests and the normal order of the site;

(4) Accept the guidance, oversight, and inspection of relevant departments, and the supervision of religious citizens;

(5) Be responsible for the repair and upkeep of building facilities and environmental landscaping of the site;

(6) Manage other affairs of the site in accordance with law.

Article 29: Religious activity sites may distribute and sell religious items, religious artwork, and religious publications.

Article 30: Any organization or individual that enters a religious activity site must obey the religious activity site's management system.

Article 31: Religious activity venues shall prevent the occurrence of major accidents that cause casualties or the damage or loss of important cultural relics caused by stampedes, building collapses, floods, and fires, and violations of religious prohibitions that harm the religious sentiment of religious citizens, undermine ethnic unity, and impact social stability.

When an accident or incident listed in the preceding paragraph occurs, the religious activity sites shall immediately report it to the religious affairs department and public security organs of the county level people's government for that area.

Article 32: Religious activity sites may run businesses to support themselves in accordance wtih law, and their income shall be used for activities consistent with the sites' purpose.

Chapter V: Religious Professionals

Article 33: The qualifications of religious professions shall be determined by religious groups in accordance with the relevant conditions and procedures and reported to the religious affairs department of the people's governments at the county level or above for filing. Religious professionals who have been identified and filed may, upon appointment, engage in religious affairs activities in the religious activity site where they serve.

The inheritance and succession of living Buddhas of Tibetan Buddhism shall be handled in accordance with the State Council's "Regulations on Religious Affairs", "Measures for the Management of the Reincarnation of Living Buddhas of Tibetan Buddhism" and other relevant regulations.

Those who have not obtained religious professionals' qualifications, or who have lost them, must not engage in religious teaching activities as religious professionals.

Where religious professionals hold posts across administrative regions, is is to be in accordance with relevant regulations.

Article 34: When religious professionals assume or leave a position as head of a religious activity site, the religious activity site is to report it for filing with the religious affairs department for the people's government at or above the county level, upon the consent of the corresponding local religious group.

Article 35: Religious professionals presiding over religious activities, holding religious ceremonies, sorting religious scriptures, conducting religious and cultural research, and carrying out public interest charitable activities and other such activities, are protected by law.

Article 36: Religious professionals are to participate in social security and enjoy the related rights in accordance with law. Religious groups, religious schools, and religious activity sites shall handle social insurance registration for religious professionals in accordance with provisions.

Article 37: Religious professionals shall be patriotic and law-abiding, stick to the right path, and oppose extremism.

Article 38: Religious professionals must not have the following conduct:

(1) Making "edicts”, appointing religious presiding officiants, and restoring or indirectly restoring feudal privileges;

(2) Accept canonization, appointments, or honorary titles from overseas organizations or individuals;

(3) Accepting instruction on engaging in religious and educational activities from overseas organizations or individuals;

(4) Setting up private meeting places and establishing illegal religious organizations;

(5) Conducting unauthorized "living Buddha reincarnation" activities;

(6) Other conduct prohibited by laws, regulations, and rules.

Article 39: Where religious professionals have any of the following circumstances, the religious group shall follow procedures to carry out deregistration and filing, withdraw their religious professional certificate, and make an announcement:

(1) Religious professional credentials are removed in accordance with laws, regulations, and rules, or the relevant provisions of the religion;

(2) Religious professional credentials are voluntarily forfeit;

(3) Religious professionals' credentials are lost due to other reasons.

Chapter VI: Religious Activities

Article 40: Collective religious activities of religious citizens shall, in general, be held at religious activity sites, be organized by religious activity sites, religious groups, or religious school organizations, and be presided over by religious professionals or other persons meeting the requirements of that religion's rules, and conducted according to religious doctrines and canon.

Religious activities shall be carried out within the scope provided by laws and regulations, and must not harm citizens' health, violate public order and good custom, or interfere with education, justice, administrative functions, and social life.

Article 41: No organization or individual other than religious groups, religious schools, and religious activity sites, is allowed to give sermons, preach, perform missionary work, or related activities.

Article 42: To hold large-scale religious activities, religious groups, temples, and churches are to submit an application thirty days before the planned event to the religious affairs department of the prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office) where the event is to be held. Within 15 days of receiving an application, the religious affairs department of the prefecture or municipal (regional) people's government (administrative office) is to make a decision on whether to grant approval after soliciting comments from the public security organ at the corresponding level and religious affairs department for the county-level people's government. Where a decision to approve is made, it shall be sent for filing to the religious affairs department of the autonomous region people's government within 5 days of the approval.

Article 43: To hold large-scale religious activities, the following conditions shall be met:

(1) The content of the activities complies with the provisions of laws, regulations, and rules, and conforms to the teachings and canon of the religion;

(2) Possess the capacity and necessary conditions to organize large-scale religious activities;

(3) Buildings, facilities, and sites meet safety requirements;

(4) Must not seriously affect societal public order;

(5) Have a complete emergency response plan, clear responsibility for safety, and complete security measures;

(6) Other conditions that shall be possessed as provided by laws, regulations, and rules.

Article 44: Where citizens who believe in Islam go abroad for Hajj, it is to be addressed in accordance with relevant national and autonomous region regulations; and no organization or individual other than the Islamic Association of China may organize Hajj activities in any name.

Article 45: Religious groups, religious schools, and religious activity sites may accept donations from domestic and foreign organizations and individuals in accordance with relevant national and autonomous region regulations to be used for holding public interest charitable matters and other activities consistent with the purposes of the religion.

Religious groups, religious schools, and religious activity sites that accept donations from overseas organizations and individuals in an amount exceeding 100,000 yuan shall report to the religious affairs department of the people's government at or above the county level for review and approval; those that accept donations from overseas organizations and individuals in an amount below 100,000 yuan are to be handled in accordance with the relevant provisions of the "Regulations on the Registration and Management of Social Groups", "Measures on the Management of Religious Schools", and "Measures on the Financial Management of Religious Activity Venues".

Religious groups, religious schools, and religious activity sites are not allowed to accept donations from overseas organizations and individuals that have conditions attached. No other organization may accept religious donations, funding, and missionary work funds from domestic or foreign organizations and individuals.

Religious groups, religious schools, and religious activity sites may accept contributions from citizens in accordance with religious custom, but contributions must not be compelled or levied.

Article 46: No organization or individual may organize, induce, or compel minors to participate in religious activities.

Article 47: Organizations and individuals must not promote, disseminate, or transmit religious extremist ideology, must not participate in religious extremist activities, must not use appearances, apparel, signs, symbols, and so forth to play up religious fanaticism, and may not coerce or force others to wear religious extremist clothing or wear religious extremist symbols or signs.

Organizations and individuals must not use religious activities or the name of the religions to interfere with normal production and business activities, cultural and entertainment activities, as well as weddings, funerals, or other ethnic customs and life habits, and must not hold religious ceremonies for marriages that have not been registered in accordance with law.

Article 48: The publication and public distribution of religious publications are to be handled in accordance with relevant state and autonomous region provisions.

The compilation and printing of internal religious materials publications shall be upon the review and approval of the religious affairs department of the people's government of the autonomous region, with the autonomous region's department for the administration of press and publications handling the approval certificate, and sent within the approved scope.

Organizations and individuals must not edit, produce, reproduce, transport, sell, distribute, transmit, or post religious publications and printed materials that are illegally published, compiled, or imported.

Article 49: Publications involving religious content shall comply with state provisions on the management of publications, and must not contain the following content:

(1) That which undermines national unity, social stability, economic development, and scientific and technological progress;

(2) That which Incites ethnic hatred, ethnic discrimination, and undermines ethnic unity;

(3) That which promotes ethnic separatism, religious extremism, and violent terrorism;

(4) That which undermines the harmonious coexistence of religious and non-religious citizens, undermines the harmony between different religions, as well as the harmony within religions;

(5) That which discriminates against or insults religious or non-religious citizens;

(6) That which contravenes the principle of religions' independence and self-governance;

(7) That which endangers social morality or the excellent traditional culture of China;

(8) Other content prohibited by laws, regulations, and state provisions.

Article 50: Organizations and individuals must not use digital publishing, the internet, new media, mobile phones, mobile storage media, and so forth to listen, watch, store, possess, produce, reproduce, or transmit the content provided for in Article 49 of these Regulations.

Organizations and individuals must not illegally listen to, watch, or transmit overseas religious radio and television programs.

Article 51: Engagement in internet religious information shall be after the review and approval of the religious affairs department of the people's government of the autonomous region, and handled in accordance with the relevant state and the autonomous region provisions on the management of Internet religious information services.

Article 52: The content of Internet religious information services shall comply with relevant laws, regulations, and rules, and the relevant provisions on religious affairs management.

Internet religious information services must not contain the content listed in Article 49 of these Regulations.

Chapter VII: Religious Property

Article 53: Religious groups, religious schools, and religious activity sites are to manage and use the property in their possession that belongs to the state or is collectively owned in accordance with the law and relevant state regulations; they shall enjoy ownership or other property rights with respect to other lawful property in accordance with the law.

Article 54: The land lawfully used by religious groups, religious schools, or religious activities sites; the houses, structures and facilities lawfully owned or used them, and their other lawful assets and proceeds thereof, are protected by law.

The lawful assets of a religious groups, religious schools or religious activities sites must not be encroached upon, plundered, privately divided, damaged, or, illegally sealed up, seized, frozen, confiscated or disposed of by any organization or individual, and cultural relics possessed or used by religious groups, religious schools, or religious activities sites must not be damaged.

Article 55: Religious activity sites shall manage and protect the cultural relics located in or managed by the site in accordance with the laws, regulations and rules on cultural relics protection to prevent the cultural relics from being damaged or lost; relevant construction and repair activities within the scope of cultural relics protection and construction control zones shall have relevant procedures performed in accordance with the law.

Religious groups, religious schools, and religious activity sites shall arrange dedicated personnel responsible for the management of moveable cultural relics they collect, and are to establish archives for them with clear and corresponding inventory, scientific classification, detailed cataloging, and easy access.

Article 56: Where it is truly necessary, for the public interest, to expropriate the houses or buildings of a religious group, religious school, or religious activity site, the expropriators shall negotiate with the religious group, religious school, or religious activity site and seek comments from religious affairs department for the prefecture or municipality (region) people's government (Administrative Office) where the houses or buildings are located, and proceed in accordance with the relevant state provisions on the expropriation of houses. Religious groups, religious schools, and religious activity sites may select monetary compensation, or opt for the rights to exchange or rebuild housing property.

Article 57: The planning and construction of tourist attractions (spots) that have religious activity sites as the main content of tourism shall solicit the comments of the religious affairs departments of the people's governments at or above the county level. Tourism businesses shall allocate a certain proportion of their ticket sales and other income to give to the religious activity site for use in the site's construction, maintenance and protection of cultural relic protection.

When relevant departments formulate or adjust ticket prices for tourist attractions (spots) related to religious activity sites, they shall hear to the opinions of the religious affairs departments of the people's governments at or above the county level, relevant religious groups, religious activity sites, and other relevant parties.

Article 58: Where religious groups, religious schools, or religious activity sites are deregistered or terminated, their property shall be liquidated in accordance with relevant state provisions, and the property remaining after liquidation shall be used for matters consistent with their purpose.

Chapter VIII: Legal Responsibility

Article 59: Where state personnel in the management of religious affairs abuse their authority, play favorites, neglect their duty or commit illegalities for personal gain, they shall be punished in accordance with law; where a crime is constituted, criminal responsibility is pursued in accordance with law.

Article 60: Where Article 3 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to order corrections; and where there is a violation of public security management, public security management punishments are tol be given in accordance with the law.

Article 61: Where article 5 of these Regulations is violated and a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law; where a crime is not yet constituted, the relevant departments are to give administrative punishments in accordance with law; and where harm was caused to citizens, legal persons, or other organizations, civil liability is to be borne.

Where religious groups, religious schools, or religious activity sites commit the acts in the preceding paragraph and the circumstances are serious, the relevant departments shall employ measures to rectify them, and where they refuse to accept rectification, the registration management organs or the organs that approved their establishment shall revoke their registration certificates or establishment permits in accordance with the law.

Article 62: Where Article 12 of these Regulations is violated by religious groups identifying, appointing, designating, hiring, or replacing religious professionals, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is criticize and educate them, and order corrections.

Article 63: Where articles 13 and 21 of these Regulations are violated by the unauthorized establishment of religious schools or religious activity sites, the religious affairs department of the people's government at the county level or above where the religious schools or sites are located are to shut them down in conjunction with relevant departments, any unlawful gains and illegal property are to be confiscated, and where the unlawful gains cannot be determined, a fine of up to 50,000 RMB is to be imposed; and where there are illegal houses and buildings, or land use management regulations are violated, the relevant departments of the people's government shall address it in accordance with law; and where there are violations of public security administration, public security administration punishments are to be given in accordance with law.

Article 64: Where Article 18 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to order that activities be stopped in conjunction with relevant departments; where there are unlawful gains, they are to be confiscated, and a concurrent fine of between 20,000 and 200,000 RMB may be imposed; and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 65: Where Article 25 of these Regulations is violated by unauthorized reconstruction, new building, expansion, or reconstruction i a new location, the religious affairs department of the people's government at the county level or above, in conjunction with relevant departments, is to order that work be stopped and that corrections be made in a set period of time; where there are illegal houses or buildings, the departments in charge such as for urban and rural planning, housing and urban and rural construction, are to address it in accordance with law.

Article 66: Where Article 31 of these Regulations is violated by not promptly reporting a major accident or major incident, and serious consequences are caused the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to order corrections; where the circumstances are more serious, the registration and management organs or the organs that approved establishment are to order the relevant religious activity site's management organization to replace the directly responsible managers; where the circumstances are serious if the circumstances are serious, the registration management organ or the organ that approved establishment shall order it to stop routine activities, reorganize the management organization, and make rectifications within a set time period; and where rectification is refused, their registration certificate or establishment permits are to be revoked in accordance with law.

Article 67: Where the third paragraph of Article 33 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to order corrections; where there are unlawful gains or illegal property, the unlawful gains and illegal property are to be confiscated and a concurrent fine of up to 10,000 RMB is to be imposed; where public security administration is violated, public security administration penalties are to be given in accordance with law; and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 68: Where item (1) of article 38 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to criticizem. educate, and order corrections.

Where items (2) to (6) of Article 38 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to give a warning and confiscate the unlawful gains and illegal property; where the circumstances are serious, the religious affairs department is to recommend that the relevant religious groups, religious schools, or religious activity sites suspend presiding over religious activities or cancel their status as religious professionals, and purse the responsibility of the the responsible persons for the relevant religious groups, religious schools or religious activity sites; and where there are violations of public security administration, public security administration punishments are to be given in accordance with law, and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 69: Where Article 40 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the county level people's government for the area where they are located is to discourage them or shut them down; where they do not heed discouragement and disrupt public order or otherwise violate public security administration, they are to be give public security administration punishments in accordance with law; and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 70: Where Article 41 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above is to order corrections; where there are unlawful gains and illegal property, they are to be confiscated; where there are violations of public security administration, public security administration penalties are to be given in accordance with law; and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 71: Where Article 42 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above, in conjunction with relevant departments, is to order that the activities be stopped and may give a concurrent fine of between 100,000 and 300,000 RMB; where there are unlawful gains or illegal property, they are to be confiscated. Of these, where large scale religious activities are organized without authorization by religious groups or religious activity sites, the registration management organs may also order that religious group or religious activity site to withdraw and change the directly responsible management personnel.

Article 72: Where Article 44 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above, in conjunction with relevant departments, is to order that the activities be stopped, and may give a concurrent fine of between not less than 20,000 and 200,000 RMB; where there are unlawful gains, they are to be confiscated; and where a crime is constituted, criminal responsiblity is to be pursued in accordance with law.

Article 73: Where Article 45 of these Regulations is violated, the religious affairs departments are to order corrections; where the circumstances are more serious, the registration management organ or the organ that approved establishment is to order replacement of the persons directly responsible; where the circumstances are serious, the registration management organs or the organs that approved establishment are to order a stop to routine activities, reorganization of the management organization, and corrections within a set time period; where the corrections are refused, their registration certificate or establishment permit shall is to be revoked in accordance with the law; and where there are unlawful gains or illegal property, they are to be confiscated.

Article 74: Where Article 46 of these Regulations is violated, the religious affairs departments and education departments of the people's government at the county level or above are to give criticism and education, and order corrections; where there is a violation of public security administration, public security administration penalties are to be given in accordance with law; and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 75: Where Article 47 of these Regulations is violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above, in conjunction with relevant departments, is to order corrections; where there is a violation of public security administration, public security administration penalties are to be given in accordance with law; where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law; and where harms are caused to citizens, legal persons, or other organizations, civil liability is to be borne in accordance with law.

Where the first paragraph of Article 47 of these Regulations is violated and there are unlawful gains, the unlawful gains are to be confiscated and a concurrent fine of up to 10,000 RMB is to be given.

Article 76: Where articles 48, 49, 50, and 52 of these Regulations are violated, the religious affairs department of the people's government at the county level or above, in conjunction with relevant departments, is to give administrative punishments to the responsible units and personnel; and where a crime is constituted, criminal responsibility is to be pursued in accordance with law.

Article 77: Where anyone is dissatisfied with administrative acts taken by the religious affairs departments, they may lawfully apply for an administrative reconsideration; where dissatisfied with the decision of the administrative reconsideration, they may lawfully raise an administrative lawsuit.

Chapter IX: Supplementary Provisions

Article 78: These regulations will take effect on February 1, 2024.

Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]

Print this entry

CLT is a crowdsourced, crowdfunded legal translation project that enables English speaking people to better understand Chinese law.

Be First to Comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Translate