Signed-in users can edit and add to this glossary of terms.

For discussion of emerging terms, visit our “Lost in Translation” Vocab Forum

ChineseEnglishContextDescription
关心下一代工作委员Working Committee for the Care of the Next Generation
国家禁毒委员会China National Narcotics Control Commission
物权rights in remCivilA wide concept of rights in objects and property, including usage rights, ownership rights, etc. Covers both real property and chattel.
留置LienCivilA lien
肖像LikenessCivilA visualization (in any media) which reflects a natural person's external appearance.
肖像权Likeness rightsCivilThe right to reproduce, use, or permit others to use one's likeness.
过国家统一法律职业资格考试National Unified Legal Professional Qualification ExaminationA uniform credentialing test for all legal professionals, including judges, prosecutors, and lawyers.
社会主义核心价值观Core Socialist ValuesPartyA values education campaign consisting of twelve values:

chart taken from wikipedia
审判委员会Adjudication Committee
恶势力犯罪集团Malign force crime gangsCriminalMalign force criminal organizations that meet the legally prescribed requirements for criminal gangs, and their identifying characteristics are:
  1. having three or members in the organization,
  2. having a clear ringleader,
  3. having relatively fixed important members,
  4. member frequently gather together,
  5. intentionally commit three or more criminal activities of the types usually committed by malign forces or other criminal activities.
See Article 15 "Guiding Opinions on Several Issues in Handling Cases of Underworld Forces Crimes"
诚信Creditworthiness, IntegritySocial CreditIn social credit, used almost exclusively in terms of a moral assessment component. Local point scoring systems often measure 'personal creditworthiness' (个人诚信)
As one of the 12 'Core Socialist Values' this term is translated as Integrity.
征信Credit reporting, credit investigationSocial CreditA term now generally reserved for discussing financial type credit, the ability of people to repay loans. The People's Bank of China offers individual credit reports using this term.
社会信用Social CreditWhile now used as a term of art, the connotation may be different in English and Chinese. The Chinese does not necessarily imply interpersonal relations in 'social', but could easily refer to the public or society [ 社会资本 literally ‘social capital’ does not share the English meaning of ‘ networks of relationships among people who live and work in a particular society creating economic value and enabling that society to function effectively.’ Instead it is often used to simply mean capital that was invested by members of the general public.] Similarly, 'xinyong' or credit, can mean 'believable'
恶势力malign forcesCriminalIllegal or criminal organizations that have not yet become an underworld criminal organization, but regularly gather together and use violence, threats of violence, or other tactics to carry out multiple illegal or criminal activities in a certain region or industry, doing wrong, suppressing the people, disrupting the order of the economy and society, and causing relatively heinous social impact.

See article 14, "Guiding Opinions on Several Issues in Handling Cases of Underworld Forces Crimes"
留置retention in custodyAdministrativeA new form of investigative detention added under the Supervision Law, replacing Shuanggui 双规 (double designation) party discipline detention system.
(修订)(Revision)
默许同意implied consent
黑恶势力underworld forcesCriminal
食源性疾病food borne illness
食品药品监督管理部门food and drug administration departments
食品相关产品food-related products
食品添加剂food additives
食品安全国家标准national food safety standards
食品安全food safety
风险评估risk assessment
风险监测risk monitoring
领导机构leading institution
领导干部干预司法活动、插手具体案件处理的情况circumstances of leading cadres interfering with judicial activities or tampering with the handling of specific cases
领导干部leading cadres
领土完整territorial integrity
非法采供血illegal collection or sale of blood
非法证据排除exclusion of illegal evidence
非法证据illegal evidenceEvidence acquired by illegal means, such as the use of torture; applies almost exclusively to confessions.
非法行医illegal practice of medicine
非法经营illegal business operations
非法取证情形circumstances of illegal evidence gathering
附条件不起诉conditional non-prosecution
附则Supplementary Provisions
防治prevention and control
阅卷reading the case file
间谍行为espionage conduct
长治久安lasting peace and order
金融机构financial institutions
金融信用信息基础数据库Basic Financial Credit Information Databases
量刑建议sentencing recommendation
野生动物及其制品wildlife and the products thereof
重要信息系统important information systems
重点目标的营运、管理单位units operating or managing key targets
重点目标key targets
重审new trial
重大、疑难、复杂案件major, difficult or complicated casesA criminal law concept referring to cases where special treatment is required in criminal procedure.
邓小平理论Deng Xiaoping theory
速裁程序expedited procedures
适当proper
送教上门in-home classes
送教上门in-home education
违禁物品、管制物品prohibited or controlled items
违法广告行为illegal advertising conduct
进行调查conduct an investigation
辩护律师defense lawyers
身心特点physical and psychological characteristics
跨行政区划cross-administrative region
资质qualifications
财政部Ministry of Finance
财产刑punishment against property
财产代管人assets custodian
询问questioningAs oppose to 讯问 interrogation of suspects.
诊断评估diagnostic assessment
评价appraisal
证券法Securities Law
证人证言witness testimony
设区的市subdistricted cities
讯问interrogation
认罪认罚从宽制度system of leniency for those who confess and accept punishmentCriminalA 'plea bargaining' like reform for resolving uncontested criminal cases without a full trial.
Detailed Treatment Here.
规范性文件normative documents (regulatory documents)Administrative
规章送审稿Rule Deliberation Draft
裁量性排除discretionary exclusion
被执行人the person subject to enforcement
被强制医疗人员persons subject to compulsory treatment
被强制医疗人persons subject to compulsory treatment
被害人victim
被告人defendantThe accused in criminal proceeding once charges are formally filed, or the party being sued in a civil lawsuit.
行政诉讼法Administrative Litigation Law
行政法规administrative regulations
行政案件administrative cases
行政机关administrative organs
行政拘留administrative detention
行政执法administrative law enforcement
行政复议administrative reconsideration
行业协会商会industry associations and chambers of commerce
董事、监事和高级管理人员director, supervisor, or senior management
董事、监事及高级管理人员directors, supervisors or senior management
营运管理单位Operations and management units
营业执照business license
草案二次审议稿Second Reading Draft
英雄烈士heroes and martyrs
自觉接受Conscientiously accept
自然资源部Department of Natural Resources
自然人natural persons
自治条例autonomous regulations
自治区autonomous region
能源局National Energy Administration
联合惩戒joint disciplinary action
职务犯罪crimes abusing public office
老年人建筑设计规范》Regulation on Construction Design for the Elderly
网络运营者network operators
网络表演经营单位online performance operations units
网络短视频平台online short video platforms
网络直播服务online live streaming service
网络游戏运营online gaming operations
网络服务提供者network service providers
网络接入服务network access services
网络广播电视集成播控服务单位online radio and television integrated broadcast control services unit
网络广播电视服务online radio and television services
网络广播电视内容服务单位online radio and television content services units
网络安全审查委员会Network Security Review Committee
网络安全审查办公室Network Security Review Office
网络安全network security
网络出版服务network publication services
维护民警执法权威工作委员会Committee for the Preservation of the Authoratativeness of Law Enforcement by the People's Police
绑架kidnapping
经济和社会发展规划economic and social development plan
纪检监察部门discipline inspection and supervision departments
纪检监察机关disciplinary inspection organs
纪检监察工委Discipline Inspection and Supervision Working Committee
纪律检查机关discipline inspection organs
算机信息系统computer information system
第二节Section 2:
第二款paragraph 2
第三节Section 3:
第三方评估机构(3PAO)
第三方评估机构Third Party Assessment Organizations
第三人third parties
第一条Article 1:
章程articles of association
立法规划legislative plan
立法活动legislative activity
立案部门case filing department
税务总局State Administration of Taxation
程序性违法procedural violations
科技部Ministry of Science and Technology
福利性单位welfare type work units
社区矫正人员persons in community corrections
社会调查报告social background report
社会组织social organizations
社会福利机构social welfare organization
社会治安防控体系crime prevention and control system
社会服务机构social service organizations
社会和谐social harmony
社会各界all aspects of society
社会公平正义social fairness and justice
社会信用信息Social Credit Information
知识产权intellectual property rights
看守所detention center
省网信办provincial internet information office
省社会信用信息服务平台Provincial Social Credit Information Services Platform
省社会信用信息中心Provincial Social Credit Information Center
省发改委provincial reform and development commission
省发展和改革部门Provincial Reform and Development Department
省公共信用工作机构provincial public credit work bodies
省公共信用信息目录Povincial Public Credit Information Catalog
省、自治区、直辖市provincial, autonomous region, or directly governed municipality
相对人counterpart
相关部门relevant department
直辖市directly governed municipalities
直接责任人员directly responsible personnel
直接负责的主管人员和其他直接责任人员directly responsible managers and other directly responsible personnel
直接负责的主管人员persons who are directly in charge
监狱管理局prison administration bureau
监测预警系统monitoring and early warning system
监护侵害行为violations by guardians
监护人资格guardianship qualifications
监察委员会supervision commission
监事会board of supervisors
登记证书registration certificate
登记管理机关registration management organs
留党察看Party probation
电影发行film distribution
电子商务经营者e-business operators
电子商务e-commerce
电信网络诈骗telecommunication network fraud
电信网络诈骗telecom or online fraud
电信业务经营者telecommunications operators
申请人applicant
申请apply
申诉人complainant
生态环境主管部departments for ecology and the environment
生产、销售production or sale
理事会board of directors
环境民事公益诉讼案件environmental public interest civil lawsuit
环境民事公益诉讼environmental public interest civil litigation
环境信息environmental information
环境保护部门environmental protection department
环境保护部Ministry of Environmental Protection
环境保护法Environmental Protection Law
环境保护主管部门competent department of environmental protection
环境保护environmental protection
猎获物hunting spoils
狱务公开openness in prison affairs
犯罪嫌疑人criminal suspect, suspectCriminalThe person suspected of or alleged to have committed a crime before they are formally indicted
特殊教育资源中心special education resource centers
特殊教育special education
特殊教育in-home education
特殊教育special education
物证、书证physical and documentary evidence
烈士纪念日Martyrs' Day of Rememberance
消防安全fire safety
消费者权益保护法Law on the Protection of Consumer Rights and Interests
海事法院maritime court
派驻纪检监察组remote discipline inspection and supervision group
活动异常名录Abnormal Activity Directory
法律草案表决稿voting draft of a law
法律草案修改稿draft revisions of laws
法律草案draft law
法律案bill
法律委员会Law Committee
法律依据legal basis
法庭辩论courtroom debate
法定代表人legal representative
法定代理人legally-designated representative
法官权益保障委员会Committee for the Protection of Judges' Rights and Interests
法人legal person
治安管理the administration of public security
没收财产confiscation of property
水利部Ministry of Water Resources
民法通则General Rules of Civil Law
民政部门civil affairs departments
民政部Ministry of Civil Affairs
民事诉讼法Civil Procedure Law
民主集中制System of Democratic Centralism
残疾人集中就业单位units with a high-concentration of disabled employees
残疾人联合Disable Persons Federrations
残疾人福利性企业welfare-type enterprises for persons with disabilities
残疾人教育条例Regulation on the Education of the Disabled
残疾人就业条例Regulation on the Emplyment of Persons with Disabilities
残疾人就业保障金Employment Security Fund for the Disabled
残疾人就业employment of persons with disabilities
残疾人保障金Employment Security Fund for the Disabled
残疾人保障法Law on the Protection of Disabled Persons
残疾人persons with disabilities
残保金Disability Fund
武装力量armed forces
武器weapons
检查建议procuratorial suggestions
检查建议procuratorial suggestions
检察长chief procurator
检察机关procuratorates
检察建议procuratorial suggestions
检察官办案组procuratorial case handling teams
核材料nuclear materials
查封、扣押、冻结财产sealing, seizing or freezing property
查封、扣押、冻结seal, seize or freeze
构成犯罪的,依法追究刑事责任where a crime is constituted, criminal responsibility is pursued in accordance with law
村(居)民委员会village (resident) committees
机制mechanisms
未成年人节目programs for minors
未成年人救助保护机构children's aid and protection institutions
未成年人保护法Law on Protection of Minors
未成年人juvenile
未成年人minors
期货交易管理条例Administrative Regulations on Futures Trading
有效联系方式valid contact information.
有奖销售prize promotions
有关部门relevant departments
有关规定relevant provisions
有关单位和人员relevant units and individuals
有下列情形之一的in any of the following circumstances
有下列情形之一in any of the following circumstances
最高人民法院Supreme People's Court
最高人民检察院Supreme People's Procuratorate
明示同意explicit consent
旅游经营者tourism business operations
旅游从业人员persons working in tourism
新闻媒体news media
新闻出版广电行政部门administrative departments for press, publication, radio and television
新闻出版广电总局State Administration of Radio, Film and Television
新疆生产建设兵团Xinjiang Production and Construction Corps
新技术新应用安全评估security assessment of new technologies and applications
文化和旅游部Ministry of Culture and Tourism
教育行政部门administrative departments for education
政法工作political-legal work
政府信息公开指南open government information handbook
政府信息公开工作机构open government information work bodies
政府信息公开open government information
政协political consultative conferences
撤销党内职务removal from internal Party positions
提案人bills' sponsors
控方prosecution
排除规则exclusionary rule
排除exclusion
披露disclosure
抚恤bereavement benefits
抗诉protest appeal
技术侦察措施technical investigative measures
批准逮捕approve arrest
扫黑除恶clear away organized crime and eliminate vice
执法信息law enforcement information
执法人员law enforcement personnel
户籍household registration
慈善项目Charitable Projects
慈善项目charitable programs
慈善组织charitable organizations
慈善目的charitable purposes
慈善活动charitable activities
慈善法Charity Law
慈善宗旨charitable purpose
惩戒委员会disciplinary committee
情节较重的where the circumstances are more serious
情节特别严重的where circumstances are especially serious
情节严重的circumstances are serious
情报信息intelligence information
恐怖活动人员terrorist activity personnel
恐怖活动、极端主义活动terrorist or extremist activities
恐怖活动terrorist activities
恐怖事件terrorist incident
恐怖主义内容terrorist content
志愿者volunteers
志愿服务组织volunteer service organizations
心理疏导psychological counseling
微博客服务提供者microblog service providers
微博客信息服务microblog information services
律师执业证书Lawyers' practice certificates
征用requisition
征收expropriation
当事人parties
强制性排除mandatory exclusion
强制医疗所compulsory treatment facility
强制医疗compulsory treatment
弹药ammunition
建设用地土壤污染风险管控和修复名录Directory of Constuction-Use Land for Soil Pollution Risk Management, Control, and Restoration
建立健全establish and complete
建立健全establish and improve
庭前会议pretrial conference
应急预案emergency response plan
应急处理机制emergency response mechanisms
广告经营者Advertising agents
广告审查机关advertisement review organs
广告发布者advertisement publishers
广告主advertisers
并处或者单处罚金and/or a fine
年度立法计划annual legislation program
干预司法活动、插手具体案件处理interfering with judicial activities or tampering with the handling of specific cases
常委会组成人员Standing Committee members
常务委员会组成人员constituent members of the Standing Committee
常务委员会工作机构working bodies of the Standing Committee
常务委员会会议Standing Committee session
常务委员会Standing Committee
市社会信用管理部门municipal social credit adminstration department
市场监管总局State Administration for Market Regulation
市场信用信息Market Credit Information
市信用信息平台municipal credit information platform
工商行政管理部门administrative department of industry and commerce
工商总局State Administration of Industry and Commerce
工信部Ministry of Industry and Information Technology
工业和信息化部Ministry of Industry and Information
巡回法庭Circuit Divisions
巡回法庭circuit court divisions
居民身份证resident identity card
尊重和保障人权respect and protect human rights
寺观教堂temples and churches
家庭暴力domestic violence
审议结果的报告deliberation outcome report
宗教活动场所religious activity sites
宗教教职人员religious professionals
宗教事务部门religious affairs department
安居乐业live and work in peace and hapiness
委员长会议Council of Chairmen
妇联Women's Federation
妇儿工委Working Committees on Children and Women
失信责任主体entities responsible for untrustworthiness
失信被执行人名单Judgment Defaulters List
失信被执行人judgment defaulters
失信企业untrustworthy enterprises
失信人员untrustworthy personnel
大众传播媒介mass media
多元化纠纷解决机制diversified dispute resolutions mechanisms.
外部人员external personnel
外经贸部门department of foreign trade and economics
外交部Ministry of Foreign Affairs
复查刑事申诉案件reviewing cases of criminal appeals
复查re-examination
增加一条add one article
境外非政府组织foreign NGOs
基金会foundation
基本解决执行难fundamentally resolving difficulties in enforcement
城市管理执法主管部门the competent department for urban management law enforcement
城市管理执法Urban Management Law Enforcement
地方性法规local regulations
在诉讼过程中in the course of lawsuits
土壤污染soil pollution
国际发展合作International Development and Cooperation Agency
国计民生national welfare and the people's livelihood
国管局National Government Offices Administration
国家重点保护野生动物及其制品wildlife under national key protection, and the products theoreof,
国家网信部门State network information departments
国家网信办State Internet Information Office
国家网信办tate Internet Information Office
国家网信办Cyberspace Administration of China
国家秘密、商业秘密和个人隐私state secrets, commercial secrets and personal privacy
国家监察委员会State Supervision Commission
国家新闻出版广电总局State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television
国家情报工作机构national intelligence work institutions
国家广播电视总局State Administration of Radio and Television
国家广播电影电视总局The State Administration of Radio Film and Television
国家工商行政管理总局State Administration for Industry and Commerce
国家安全部Ministry of State Security
国家安全机关state security organs
国家安全national security
国家发展改革委National Development and Reform Commission
国家发展和改革委员会National development and Reform Commission
国家反恐怖主义情报中心national counter-terrorism intelligence information center
国家反恐怖主义工作领导机构的办事机构administrative body of the national leading institution for counter-terrorism efforts
国家反恐怖主义工作领导机构national leading institution for counter-terrorism efforts
国家互联网信息办公室State Internet Information Office
国土资源部Ministry of Land and Natural Resources
国务院法制机构State Council legislative affairs body
国务院法制办公室Legislative Affairs Office of the State Council
国务院卫生行政部门The administrative department of health under the State Council
国务院办公厅General Office of the State Council
国务院State Council
四中全会fourth plenary session
商务活动commercial activity
同步录音录像simultaneous audio or visual recording
合法权益lawful rights and interests
各级政府all levels of government
各级人民政府All levels of people's government
司法部Ministry of Justice
司法解释judicial interpretation
司法机关内部人员internal personnel of judicial organs
司法工作人员judicial personnel
司法公正judicial fairness
可补正排除correctible exclusion
可以并处一万元以上三万元以下罚款and a concurrent fine of between 10,000 and 30,000 may be given
受益人beneficiaries
取缔shut down
发展改革委Development and Reform Commission
发回重审remand for new trial
反间谍法Counter-espionage Law
反间谍工作anti-espionage efforts
反恐怖主义工作counter-terrorism efforts
反恐怖主义、反极端主义工作efforts to counter terrorism and extremism
反恐怖主义antiterrorism
反家庭暴力工作efforts to counter domestic violence
去极端化de-extremification
危害药品安全犯罪crimes endangering food safety
卫生防疫health and disease prevention
卫生计生委Health and Family Planning Commission
单行条例separate regulations
单位和个人Units and individuals
匿名化anonymization
医疗机构medical establishments
办案协作函件cooperative case-handling letter
前款preceding paragraph
利益冲突conflict of interests
利害关系人stakeholders
刑法Criminal Law
刑事速裁程序expedited criminal procedures
刑事诉讼法Criminal Procedure Law
刑事裁判涉财产部分the property portion of criminal judgments
刑事申诉检察部门procuratorate department for criminal appeals
刑事申诉criminal appeals
刑事执行检察部门criminal enforcement procuratoratorial departments
刑事审判criminal trial
刑事司法协助criminal justice assistance
分组会议group meeting
出庭作证appear in court to testify
出入境检验检疫机构entry and exit inspection and quarantine organization
减刑sentence reduction
决策机关Decision-making organs
决策承办单位unit undertaking decision-making
冤假错案unjust, false and wrongfully decided cases
农村承包经营户rural leasehold businesses
农业农村部Ministry of Agriculture and Rural Affairs
内蒙古Inner Mongolia
关键信息基础设施critical information infrastructure
关工委Committee for the Next Generation
共青团Communist Youth League
公职律师government lawyers
公职人员public employees
公益诉讼public interest litigation
公民个人信息citizens' personal information
公民、法人或者其他组织citizens, legal persons, or other organizations
公民、法人和其他组织citizens, legal persons, and other organizations
公开募捐资格public fundraising credentials
公开募捐平台服务public fundraising platform services
公安局public security bureau
公务员civil servants
公共安全视频图像信息系统Public Security Video Imaging Information System
公共安全public safety
公共信用信息Public Credit Information
公众参与public participation
全国维护妇女儿童权益先进集体National Advanced Collective for Safeguarding the Rights and Interests of Women and Children
全国总工会All-China Federation of Labor Unions
全国信用信息共享平台national credit information sharing platform
全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the National People's Congress
全国人民代表大会会议session of National People’s Congress
全国人民代表大会National People's Congress
全体会议plenary meeting
党组织Party organizations
党组Party groups
党章Party Constitution
党的十八届The 18th Party Central Committee
党员Party members
儿童福利机构child welfare establishments
值班律师duty lawyers
信用评价制度credit appraisal systems
信用服务机构credit service establishments
信用信息中心Credit Information Center
信息网络服务提供者information network service providers
信息网络information networks
侵权责任法Tort Liability Law
侦查阶段investigation phase
侦查机关investigating organ
侦查人员investigators
依法追究刑事责任pursue criminal responsibility in accordance with law
依法成立的组织Lawfully established organizations
依法in accordance with law
体育总局General Administration of Sport
但法律有特别规定的除外except as otherwise provided by law.
但法律另有规定的除外。except as otherwise provided by law
伪造货币counterfeiting currency
伪匿名化Pseudonymisation
会道门superstitious sects and secret societies
会计领域违法失信当事人unlawfully untrustworthy parties in the accounting field
企业信息公示暂行条例Provision Regulations on Release of Information by Enterprises
以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development as its guide
以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导Deng Xiaoping Theory, the important thought of Three Represents and the Scientific Outlook on Development as its guide
代表机构representative offices
人身安全保护裁定personal safety protection ruling
人身安全保护令personal safety protection order
人民陪审员法People's Assessors Law
人民银行People's Bank of China
人民调解委员会people's mediation committee
人民警察证police identification
人民警察people's police
人民群众the masses
人民监督people's supervisors
人民法院people's court
人民检察院people's procuratorate
人民政府民政部门civil administration department of the people's government
人民政府people's governments
人大常委会法制工作委员会Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People's Congress
人力资源社会保障部Ministry of Human Resources and Social Security
互联网论坛社区服务提供者Internet forum community service providers
互联网群组信息服务Internet group information service
互联网直播服务提供者internet live-streaming service providers
互联网用户公众账号信息服务Internet user public account information service
互联网服务提供者internet service providers
互联网新闻信息服务许可证Internet News Information Service Licenses
互联网新闻信息服务提供者internet news information service providers
互联网新闻信息服务单位Internet news information service
互联网新闻信息服务Internet news information services
互联网新闻信息Internet news information
互联网宗教信息服务Internet Regligious Information Services
互联网宗教信息internet religious information
互联网安全监督检查Internet security oversight and inspection
互联网信息服务提供者internet information service providers
互联网信息搜索服务提供者Internet search service providers
互联网信息办公室internet information office
互联网信息内容管理部门departments for internet information content management
二审second-instance trial
事业单位public institutions
书证documentary evidence
习近平新时代中国特色社会主义思想Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era
习近平总书记General Secretary Xi Jinping
主要负责人principle responsible person
主席团Presidium
主动公开proactive disclosure
为谋取不正当利益so as to obtain improper benefit
临时照料人temporary caretakers
临时活动temporary activities
临时安置Temporary Placements
中方合作单位Chinese partner unit
中央统战部United Front Work Department of CPC Central Committee
中央宣传部Publicity Department of the CCCPC
中央军委Central Military Commission
中国科协China Association for Science and Technology
中国残联China Disabled Persons' Federation
中国人民解放军Chinese People's Liberation Army
中华全国律师协会All China Lawyers Association
中华人民共和国反恐怖主义法Anti-Terrorism Law of the People's Republic of China
中华人民共和国人民检察院组织法Organic Law of the Peoples Procuratorates of the People's Republic of ChinaThe Law providing the organizational structure and authority of the people's procuratorates.
中华人民共和国People's Republic of China
中共中央办公厅CPC Central Committee General Office
个体工商户privately-owned businesses
个体工商户Individual-operated businesses
个人诚信personal creditworthiness
个人信息的处理personal data processing
个人信息控制者personal data controller
个人信息主体ersonal data subject
个人信息personal information
严重违法失信名单List of the Untrustworthy with Serious Violations
严重失信企业enterprises with serious credit breaches
严重后果serious consequences
严格司法strict administration of justice
业务主管单位professional supervisory unit
专门委员会special committee
专业法官会professional judges committee
三年以下有期徒刑up to three years imprisonment
三年以上七年以下有期徒刑between three and seven years imprisonment
一审first-instance trial
《行政许可法》Administrative Licensing LawAdministrative
《网络文化经营许可证》Online Cultural Operations Permit
《精神卫生法》Mental Health Law
《社会福利机构设置批准证书》social welfare organization establishment approval document
《社会福利机构设置批准证书》social welfare organization establishment approval document
《社会团体法人登记证书》Certificate of Registration as a Social Group Legal Person
《期货公司董事、监事和高级管理人员任职资格管理办法》Measures on the Administration of Qualifications to Serve as Director, Supervisor, or Senior Management of Futures Companies
《方便残疾人使用的城市道路和建筑物设计规范》Regulation on Urban Roads and Building Designs Facilitating use by Persons with Disabilities
《政府采购法》Government Procurement Law
《互联网文化管理暂行规定》Temporary Provisions on the Administration of Internet Culture
《互联网信息服务管理办法》Measures on the Administration of Internet Information Services
《中华人民共和国突发事件应对法》Emergency Response Law of the People's Republic of China
《中华人民共和国刑法修正案(九)(草案)》People's Republic of China Criminal Law Amendment (9) (Draft)
《中华人民共和国刑法》Criminal Law of the People's Republic of China
《中华人民共和国刑事诉讼法》Criminal Procedure Law of the People's Republic of China
《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》CPC Central Committee Decision on Several Major Issues Regarding Comprehensively Advancing Governance in Accordance with Law
“双公示”double disclosureAdministrativeRefers to the public disclosure of both administrative punishments and administrative licenses.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*