全国人民代表大会常务委员会议事规则(修正草案)

ALL TRANSLATIONS ON THIS SITE ARE UNOFFICIAL AND ARE PROVIDED FOR REFERENCE PURPOSES ONLY. THESE TRANSLATIONS ARE CREATED AND CONTINUOUSLY UPDATED BY USERS –THEY ARE FREE TO VIEW, BUT PROPER ATTRIBUTION IS REQUIRED FOR DISTRIBUTION OF THESE OR DERIVATIVE TRANSLATIONS. PAGES WITHOUT IMAGES ARE WORKS IN PROGRESS.

English中文(简体)

目录 第一章 总则 第二章 会议的召开 第三章 议案的提出和审议 第四章 听取和审议工作报告 第五章 询问和质询 第六章 发言和表决 第七章 公布 第八章 附则 第一章 总则 第一条 为了健全全国人民代表大会常务委员会的议事程序,保障其依法行使职权,根据宪法、全国人民代表大会组织法和全国人民代表大会常务委员会工作的实践经验,制定本规则。 第二条 全国人民代表大会常务委员会坚持全过程人民民主,始终同人民保持密切联系,倾听人民的意见和建议,体现人民意志,保障人民权益。 第三条 全国人民代表大会常务委员会审议议案、决定问题,应当充分发扬民主,实行民主集中制的原则。 第四条 全国人民代表大会常务委员会会议依照法定程序进行。 第五条 全国人民代表大会
You have already viewed your free articles this month. Subscribe here for more free access or log in. Our work is labor-intensive and of interest to a limited audience, so we need your support!
About China Law Translate 1254 Articles
CLT 是一个能够让说英语的人群进一步了解中国法律,众包、众筹的法律翻译项目。

2 Trackbacks / Pingbacks

  1. NPCSC Seeks Public Comments on Bills on Women's Rights, Emergency Management, Companies, NPCSC Rules of Procedure & More
  2. The Chinese Legislature’s Hidden Agenda

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*